-
1 pop music
-
2 pop music
-
3 pop music
nPopmusik f -
4 pop music
nPopmusik f -
5 pop
I 1. intransitive verb,- pp-1) (make sound) [Korken:] knallen; [Schote, Samenkapsel:] aufplatzen, aufspringen; (fig.)his eyes popped with amazement — er guckte wie ein Auto (ugs.)
2) (coll.): (move, go quickly)let's pop round to Fred's — komm, wir gehen mal eben od. schnell bei Fred vorbei (ugs.)
pop down to London — mal eben od. schnell nach London fahren
2. transitive verb,you must pop round and see us — du musst mal vorbeikommen und uns besuchen od. musst mal bei uns reingucken (ugs.)
- pp-1) (coll.): (put)pop the meat in the fridge — das Fleisch in den Kühlschrank tun
pop a peanut into one's mouth — [sich (Dat.)] eine Erdnuss in den Mund stecken
2) (cause to burst) enthülsen [Erbsen, Bohnen]; platzen od. (ugs.) knallen lassen [Luftballon]; zerknallen [Papiertüte]3)3. noun 4. adverbpop the question [to somebody] — (coll.) jemandem einen [Heirats]antrag machen
go pop — knallen; peng machen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/90276/pop_off">pop off- pop out- pop out of- pop upII 1. 2. adjectivePop[star, -musik usw.]III noun* * *I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) der Knall2) (fizzy drink: a bottle of pop.) die Brause2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) knallen2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) aus den Höhlen treten3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) flitzen4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) schnell stecken•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) Schlager-...2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) Pop-...* * *point of ˈpur·chasenn Point of Purchase m, PoP m* * *[pɔp] (TELEC, INTERNET) abbr Einwahlknoten m* * *pop1 [pɒp; US pɑp]A v/i1. knallen (Flaschenkork, Feuerwerk etc)2. aufplatzen, aufspringen (Kastanien, Mais)3. umg ballern (at auf akk)4. umg flitzen, huschen:pop in hereinplatzen, auf einen Sprung vorbeikommen umg (Besuch);pop into vorbeischauen bei;a) abhauen, sich aus dem Staub machen umg,b) den Löffel weglegen fig,pop off at sb jemandem ein paar Freundlichkeiten sagen umg;he’s just popped out for a few minutes er ist nur mal kurz weggegangen;pop up (plötzlich) auftauchen (a. fig Schwierigkeit etc)his eyes were almost popping out of his head ihm quollen fast die Augen aus dem KopfB v/t1. a) knallen oder platzen lassen:pop corn US Mais röstenb) Br mit Druckknöpfen befestigena) ein Gewehr etc abfeuern,b) Hasen etc abknallen slpop one’s head in the door (plötzlich) den Kopf zur Tür hereinstecken;pop away schnell wegstecken;a) hinausstecken,b) das Licht auslöschen;pop pills bes US tablettensüchtig sein;4. umg mit einer Frage etc herausplatzen:pop the question einer Frau einen Heiratsantrag machenC s1. Knall m2. umg Schuss m:take a pop at ballern auf (akk)3. umg Limo f (Limonade)D int peng!E adv mit einem Knall:go pop knallenpop2 [pɒp; US pɑp]a) Schlagermusik f,b) Pop(musik) m(f)B adj1. volkstümlich (Konzert etc)2. Schlager…:pop song Schlager m3. Pop…:pop3 [pɒp; US pɑp] s besonders US umg1. Papa m, Vati m2. Opa m* * *I 1. intransitive verb,- pp-1) (make sound) [Korken:] knallen; [Schote, Samenkapsel:] aufplatzen, aufspringen; (fig.)2) (coll.): (move, go quickly)let's pop round to Fred's — komm, wir gehen mal eben od. schnell bei Fred vorbei (ugs.)
pop down to London — mal eben od. schnell nach London fahren
2. transitive verb,you must pop round and see us — du musst mal vorbeikommen und uns besuchen od. musst mal bei uns reingucken (ugs.)
- pp-1) (coll.): (put)pop a peanut into one's mouth — [sich (Dat.)] eine Erdnuss in den Mund stecken
2) (cause to burst) enthülsen [Erbsen, Bohnen]; platzen od. (ugs.) knallen lassen [Luftballon]; zerknallen [Papiertüte]3)3. noun 4. adverbpop the question [to somebody] — (coll.) jemandem einen [Heirats]antrag machen
go pop — knallen; peng machen (ugs.)
Phrasal Verbs:- pop off- pop out- pop upII 1.(coll.)noun (popular music) Popmusik, die; Pop, der2. adjectivePop[star, -musik usw.]III noun* * *n.Pop nur sing. m. v.hervorholen v. -
6 music
noun1) Musik, diemake music — Musik machen; musizieren
set or put something to music — etwas vertonen od. in Musik setzen
be music to somebody's ears — (fig. coll.) Musik in jemandes Ohren sein (ugs.); see also academic.ru/26108/face">face 2. 3)
sheet of music — Notenblatt, das
* * *['mju:zik] 1. noun1) (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) die Musik; Musik-...2) (the written form in which such tones etc are set down: The pianist has forgotten to bring her music.) die Noten (pl.)•- musical2. noun(a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) das Musical- musically- musician* * *mu·sic[ˈmju:zɪk]n no plit is \music to my ears oh, das ist Musik in meinen Ohrenpop \music Popmusik frock 'n' roll \music Rock 'n' Roll mclassical \music klassische Musikto make \music Musik machen, musizierento put on \music [etwas] Musik auflegento study \music Musik studierento read \music Noten lesen* * *['mjuːzɪk]nMusik f; (of voice) Musikalität f; (= written score) Noten pldo you use music? — spielen/singen Sie nach Noten?
* * *music [ˈmjuːzık] s1. Musik f:music for wind Blasmusik;play music Musik machen, musizieren;shall I put on some music? soll ich ein bisschen Musik machen?;that’s music to my ears das ist Musik in meinen Ohren;2. a) Musikstück n, Komposition fb) koll Kompositionen pl3. Noten(blatt) pl(n):play from music vom Blatt spielen;can you read music? kannst du Noten lesen?4. koll Musikalien pl5. fig Musik f, Wohllaut m, Gesang m:the music of the birds der Gesang der Vögel6. Musikalität f7. JAGD Geläute n, Gebell n der Jagdhunde8. (Musik-)Kapelle f, Orchester nmus. abk1. museum2. music3. musical4. musician* * *noun1) Musik, diemake music — Musik machen; musizieren
piece of music — Musikstück, das; Musik, die
set or put something to music — etwas vertonen od. in Musik setzen
be music to somebody's ears — (fig. coll.) Musik in jemandes Ohren sein (ugs.); see also face 2. 3)
sheet of music — Notenblatt, das
* * *n.Musik -en f. -
7 music
mu·sic [ʼmju:zɪk] nit is \music to my ears oh, das ist Musik in meinen Ohren;pop \music Popmusik f;rock 'n' roll \music Rock 'n' Roll m;classical \music klassische Musik;to make \music Musik machen, musizieren;to put on \music [etwas] Musik auflegento study \music Musik studierento read \music Noten lesen -
8 pop
there were a few \pops es knallte ein paar Mala bottle of [fizzy] \pop eine Flasche Limonade;orange \pop Orangenlimonade fa \pop pro Stück;she gives lectures and gets paid $5000 a \pop sie hält Vorlesungen und bekommt 5000 Dollar pro Veranstaltung advto go \pop ( make noise) einen Knall machen;( toy gun) peng machen;1) ( make noise) knallen;my ears always \pop as the plane comes in to land in meinen Ohren knackt es immer, wenn das Flugzeug im Landeanflug ist;to let the cork \pop den Korken knallen lassen2) ( burst) platzen3) ( go quickly)to \pop out hinausgehen;Paula must have \popped out for a minute Paula wird kurz rausgegangen sein;to \pop over vorbeikommen;why don't you \pop over and see us this afternoon? warum kommst du heute Nachmittag nicht mal eben vorbei?;to \pop upstairs die Treppen hinaufspringenPHRASES:sb's eyes [nearly] \pop [out of his/her head] jdm fallen [beinahe] die Augen heraus vt <- pp->1) ( burst)to \pop sth etw platzen lassen;to \pop corn Popcorn machen2) ( put quickly)\pop the pizza in the oven schieb' die Pizza in den Ofen;she \popped the children into bed sie steckte die Kinder ins Bett;( at the doctor's) sich akk frei machento \pop sb ( shoot) jdn abknallen;( hit) jdn schlagenPHRASES:to \pop pills Pillen schlucken;to \pop the question die entscheidende Frage stellen;Harry still hasn't \popped the question Harry hat ihr noch immer keinen Heiratsantrag gemacht1) ( popular) populär;Dario Fo is a \pop poet Dario Fo ist ein Poet des Volkes;\pop culture Popkultur f;\pop film-making populäre Filmkunst;\pop psychology populärwissenschaftliche Psychologie3. pop4. n -
9 pop
-
10 pop
-
11 rock
I noun1) (piece of rock) Fels, derbe as solid as a rock — (fig.) absolut zuverlässig sein
‘danger, falling rocks’ — "Achtung od. Vorsicht, Steinschlag!"; "Steinschlaggefahr!"
be caught between a rock and a hard place — in einer Zwickmühle stizen (ugs.)
stick of rock — Zuckerstange, die
7)be on the rocks — (fig. coll.): (have failed) [Ehe, Firma:] kaputt sein (ugs.)
8)II 1. transitive verbon the rocks — (with ice cubes) mit Eis od. on the rocks
2) (shake) erschüttern; (fig.) erschüttern [Person]2. intransitive verbrock the boat — (fig. coll.) Trouble machen (ugs.)
2) (sway) schwanken; wanken3) (dance)3. noun(music) Rock, der; attrib. Rock-rock and or 'n' roll [music] — Rock and Roll, der; Rock 'n' Roll, der
* * *I [rok] noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) der Felsen2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) der Felsen•- academic.ru/62695/rockery">rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II [rok] verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) schaukeln3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) ins Wanken bringen•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III [rok]((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) die Rockmusik; Rock-...* * *rock1[rɒk, AM rɑ:k]nto be [as] solid as a \rock (hard) hart wie Stein [o steinhart] sein; ( approv fig: reliable) wie ein Fels in der Brandung sein figour team's defense has been as solid as a \rock all year auf unsere Verteidigung war das ganze Jahr über absolut Verlasstheir marriage is solid as a \rock ihre Ehe ist durch nichts zu erschüttern4. (Gibraltar)▪ the R\rock der Felsen von Gibraltar▪ on the \rocks mit Eis, on the rocksstick of \rock Zuckerstange fto head for the \rocks in sein Verderben rennen13.▶ on the \rocks ( fam: in disastrous state) am Ende fam; relationship, marriage in die Brüche gegangen, kaputt famthe company is on the \rocks das Unternehmen ist vom Pleitegeier bedrohtrock2[rɒk, AM rɑ:k]I. nII. vtto \rock sb to sleep jdn in den Schlaf wiegen2. (sway)▪ to \rock sth etw erschüttern3. (shock)4.III. vi1. (move) schaukelnto \rock back and forth hin und her schaukeln3. (be excellent)he really \rocks! er ist ein Supertyp! famthat's his third goal of the game — he \rocks! das ist sein drittes Tor bei diesem Spiel — er ist einfach ein Ass! famthis party really \rocks! diese Party bringt's! fam* * *I [rɒk]1. vtto rock a baby to sleep —
rocked by the waves — von den Wellen hin und her geschaukelt
2) (= shake) town erschüttern, zum Beben bringen; building ins Wanken bringen, erschüttern; ship hin und her werfen; (fig inf) person erschüttern2. vi1) (gently) schaukelnhe was rocking back and forth (in his chair) — er schaukelte (auf seinem Stuhl) vor und zurück
3) (= rock and roll) rocken4) (inf: be exciting, lively) (place) eine aufregende Atmosphäre haben; (music, show) supergut (inf) or echt geil (sl) sein3. n(= pop music) Rock m; (= dance) Rock n' Roll mrock-and-roll — Rock and Roll m, Rock n' Roll m
IIto do the rock-and-roll — Rock n' Roll tanzen, rocken
ncaves hewn out of the rock — aus dem Fels(en) gehauene Höhlen
hewn out of solid rock — aus massivem Stein/Fels gehauen
porous/volcanic rock — poröses/vulkanisches Gestein
as solid as a rock (structure) — massiv wie ein Fels; firm, marriage unerschütterlich wie ein Fels
"danger, falling rocks" — "Steinschlaggefahr"
3) (inf: diamond) Diamant m;4) no pl (Brit: sweet) Zuckerstange f5)* * *rock1 [rɒk; US rɑk] s1. Fels(en) m:a) massiv,b) fig verlässlich, zuverlässig;be between a rock and a hard place umg zwischen Baum und Borke sitzen oder stecken, in einer Zwickmühle sein oder sitzen; → offence 52. koll Felsen pl, Felsgestein n:(as) hard as rock steinhart3. GEOL Gestein n, Felsart f4. Klippe f (auch fig):rock a head! SCHIFF Klippe voraus!;on the rocks fig umga) pleite, bankrott,b) kaputt, in die Brüche gegangen (Ehe etc),c) on the rocks, mit Eiswürfeln (Whisky etc)Rock English Gibraltar-Englisch n;Rock Scorpion (Spitzname für) Bewohner(in) von Gibraltar6. US Stein m7. fig Fels m, Zuflucht f, Schutz m:the rock of ages figa) Christus,b) der christliche Glaube8. Br in Seebädern verkaufte harte, bunte Zuckerstange mit dem Namen des Ortes darauf:9. sl Stein m, besonders Diamant m, pl auch Klunkern pl sl10. US sla) Geldstück n, besonders Dollar mb) pl Knete f sl12. pl vulg Eier pl (Hoden)rock2 [rɒk; US rɑk]A v/t1. wiegen, schaukeln:rock its wings FLUG (mit den Tragflächen) wackeln2. erschüttern, ins Wanken bringen (beide auch fig), schütteln, rütteln:rock in security fig in Sicherheit wiegen4. Sand, ein Sieb etc rüttelnB v/i1. (sich) schaukeln, sich wiegen2. (sch)wanken, wackeln, taumelnrock with laughter sich vor Lachen biegen4. MUS Rock ’n’ Roll tanzen5. MUS rockenC s1. → rock ’n’ rollrock band Rockband f;rock concert Rockkonzert n;rock group Rockgruppe f;rock opera Rockoper f;rock singer Rocksänger(in)* * *I noun1) (piece of rock) Fels, derbe as solid as a rock — (fig.) absolut zuverlässig sein
‘danger, falling rocks’ — "Achtung od. Vorsicht, Steinschlag!"; "Steinschlaggefahr!"
5) no pl., no indef. art. (hard sweet)stick of rock — Zuckerstange, die
7)be on the rocks — (fig. coll.): (have failed) [Ehe, Firma:] kaputt sein (ugs.)
8)II 1. transitive verbon the rocks — (with ice cubes) mit Eis od. on the rocks
1) (move to and fro) wiegen; (in cradle) schaukeln; wiegen2) (shake) erschüttern; (fig.) erschüttern [Person]2. intransitive verbrock the boat — (fig. coll.) Trouble machen (ugs.)
1) (move to and fro) sich wiegen; schaukeln2) (sway) schwanken; wanken3) (dance)3. noun(music) Rock, der; attrib. Rock-rock and or 'n' roll [music] — Rock and Roll, der; Rock 'n' Roll, der
* * *n.Fels -en m.Gestein -e n.Klippe -n f. v.schaukeln v.schwanken v.schütteln v. -
12 enthusiast
nounEnthusiast, der; (for sport, pop music) Fan, der* * ** * *en·thu·si·ast[ɪnˈθju:ziæst, AM enˈθu:-]a bird \enthusiast ein begeisterter Vogelkundler/eine begeisterte Vogelkundlerina model-aircraft \enthusiast ein Fan von Modellflugzeugena train \enthusiast ein Eisenbahnfreund m/eine Eisenbahnfreundin* * *[In'ɵjuːzɪst]nEnthusiast( in) m(f)he's a sports/football/rock-and-roll enthusiast — er ist begeisterter Sportler/Fußballfreund m/Rock 'n' Roll-Anhänger m
* * *enthusiast [-zıæst] s1. Enthusiast(in):tennis enthusiast Tennisbegeisterte(r) m/f(m), leidenschaftliche(r) Tennisspieler(in)2. Schwärmer(in)* * *nounEnthusiast, der; (for sport, pop music) Fan, der* * *n.Enthusiast m.Liebhaber m.Schwärmer m. -
13 disc jockey
nounDiskjockey, der* * *( abbreviation DJ) (a person who presents a programme of music (usually pop-music) on the radio etc from records or discs.) der Diskjockey* * *ˈdisc jock·eynDJn Diskjockey m* * *nDiscjockey m* * *DJ abk2. disc jockey* * *nounDiskjockey, der -
14 ballad
nounBallade, die* * *['bæləd](a simple, often sentimental, song: Older people prefer ballads to pop music.) die Ballade* * *bal·lad[ˈbæləd]n Ballade f* * *['bləd]n (MUS, LITER)Ballade f* * *ballad [ˈbæləd] s1. Ballade f2. Bänkellied n* * *nounBallade, die* * *n.Ballade -n f.Lied -er n. -
15 comparison
noun(act of comparing, simile) Vergleich, derthere's no comparison between them — man kann sie einfach nicht vergleichen
* * *[kəm'pærisn]noun ((an act of) comparing: There's no comparison between Beethoven and pop music; Living here is cheap in comparison with London.) der Vergleich* * *com·pari·son[kəmˈpærɪsən, AM -ˈper-]nby \comparison with verglichen mit datto bear [or stand] \comparison with sb/sth einem Vergleich mit jdm/etw gewachsen sein [o standhalten]there's no \comparison das ist gar kein Vergleich!* * *[kəm'prɪsn]nin or by comparison with — im Vergleich zu
to bear or stand comparison — einem Vergleich standhalten, einen Vergleich aushalten
* * *comparison [kəmˈpærısn] s1. Vergleich m:beyond (all) comparison unvergleichlich;be beyond (all) comparison über jeden Vergleich erhaben sein;there is no comparison between X and Y X und Y kann man nicht (miteinander) vergleichen;draw ( oder make) a comparison einen Vergleich anstellen oder ziehen (between … and zwischen dat … und);points of comparison Vergleichspunkte2. LING Komparation f, Steigerung f3. RHET Gleichnis ncomp. abk1. comparative2. compare3. comparison4. compilation5. compiled6. complete7. composer* * *noun(act of comparing, simile) Vergleich, derin or by comparison [with somebody/something] — im Vergleich [zu jemandem/etwas]
* * *n.Vergleich m. -
16 familiarity
noun2) no pl. (relationship) familiäres Verhältnis3) (of action, behaviour) Vertraulichkeit, diefamiliarity breeds contempt — (prov.) zu große Vertraulichkeit erzeugt Verachtung
* * *[-li'æ-]1) (the state of being familiar: I was surprised by her familiarity with our way of life.) die Vertrautheit* * *fa·mili·ar·ity[fəˌmɪliˈærəti, AM -ˈerət̬i]n no plher \familiarity with pop music ihr Wissen im Bereich Popmusik\familiarity with French law Kenntnisse in französischem Rechtexcessive \familiarity allzu große Vertraulichkeit4.* * *[fə"mIlI'rItɪ]n1) no pl Vertrautheit f2) (between people) vertrautes Verhältnis; (between colleagues etc) ungezwungenes or familiäres Verhältnis; (of tone etc) Familiarität f; (of greeting) Freundschaftlichkeit f; (of gesture) Vertraulichkeit f, Familiarität f; (pej = overfriendliness) plumpe Vertraulichkeit, Familiarität fthe familiarity with which she greeted the head waiter — der vertraute Ton, in dem sie den Oberkellner begrüßte
3) usu pl (= overfriendly action) (plumpe) Vertraulichkeit* * *familiarity [-lıˈærətı] swith mit)2. a) familiärer Ton, Ungezwungenheit f, Vertraulichkeit fb) pej plumpe Vertraulichkeit, Aufdringlichkeit f* * *noun2) no pl. (relationship) familiäres Verhältnis3) (of action, behaviour) Vertraulichkeit, diefamiliarity breeds contempt — (prov.) zu große Vertraulichkeit erzeugt Verachtung
* * *(with) n.Vertrautheit (mit) f. n.Kenntnis -se f.Vertraulichkeit f. -
17 muck
noun1) (farmyard manure) Mist, dercovered in muck — verdreckt (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/105951/muck_about">muck about- muck in- muck up* * *(dung, filth, rubbish etc: farm yard muck.) der Mist- mucky- muck about/around
- muck out* * *[mʊk]to treat sb like \muck jdn wie [den letzten] Dreck behandeln famdog \muck Hundehaufen m3. ( pej fam: sth worthless) Mist m fam; (food) Fraß m pej sl; (show, pop music) Mist m fam, Krampf m famto make a \muck of sth etw versauen slI've really made a \muck of things this time, haven't I? diesmal habe ich wirklich alles versaut, oder?4.* * *[mʌk]n1) (= dirt) Dreck m; (euph = cat's/dog's muck) Kot m; (= manure) Dung m, Mist m; (= liquid manure) Jauche fwhere there's muck, there's brass or money (Prov) — Dreck und Geld liegen nahe beisammen (prov)
* * *muck [mʌk]A s1. Mist m2. Schmutz m (auch fig):they are (as) common as mucka) es gibt sie wie Sand am Meer umg,b) sie sind schrecklich gewöhnlich3. umg (Sau)Fraß m4. besonders Br umg Mist m, Quatsch m:make a muck of → B 4B v/t1. düngenmuck out the pigs den Schweinestall ausmistenC v/ia) herumgammeln,c) herumalbern, -blödeln* * *noun1) (farmyard manure) Mist, dercovered in muck — verdreckt (ugs.)
Phrasal Verbs:- muck in- muck up* * *n.Dreck nur sing. m.Mist nur sing. m. -
18 familiarity
fa·mili·ar·ity [fə ˌmɪliʼærəti, Am -ʼerət̬i] nher \familiarity with pop music ihr Wissen im Bereich Popmusik;\familiarity with French law Kenntnisse pl in französischem Rechtexcessive \familiarity allzu große VertraulichkeitPHRASES:\familiarity breeds contempt ( prov) allzu große Vertrautheit erzeugt Verachtung -
19 muck
[mʊk] n( Brit)to treat sb like \muck jdn wie [den letzten] Dreck behandeln ( fam)dog \muck Hundehaufen m;3) (pej fam: sth worthless) Mist m ( fam) ( food) Fraß m ( pej) (sl) (show, pop music) Mist m ( fam), Krampf m ( fam)to make a \muck of sth etw versauen (sl)I've really made a \muck of things this time, haven't I? diesmal habe ich wirklich alles versaut, oder?PHRASES: -
20 festival
['festɪvəl] UK / USnREL Fest nt, ART, MUS Festspiele pl, (pop music) Festival nt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pop music — Stylistic origins R B • Jazz • Doo wop • Folk • Dance • Classical • Rock and roll Cultural origins 1950s, United Kingdom and United States Typical instruments Vocals • … Wikipedia
POP MUSIC — L’expression pop music fut employée à l’origine, aux États Unis, pour désigner l’ensemble des musiques populaires (pop étant l’abréviation de popular ), c’est à dire toutes les musiques dites «de variété». Peu à peu, surtout en Europe, son sens… … Encyclopédie Universelle
Pop music — Pop (musique) Pour les articles homonymes, voir Pop. Pop Origines stylistiques Jazz Folk … Wikipédia en Français
pop music — pop ,music noun uncount * 1. ) a type of music, usually played on electronic instruments, that is popular with many people because it consists of short songs with a strong beat and simple tunes that are easy to remember. Pop music is often simply … Usage of the words and phrases in modern English
pop\ music — pop [ pɔp ] adj. inv. • 1955, diffusé à partir de 1965; mot angl. amér., de popular « populaire » → pop art ♦ Anglic. 1 ♦ Se dit d une forme de musique populaire issue de divers genres en honneur dans les pays anglo saxons (formes de jazz, folk,… … Encyclopédie Universelle
Pop Music — Album par Thierry Hazard Sortie 23 novembre 1990 Enregistrement Studios Oncle Sam, Parisign, CBE, Marcadet Durée 42:18 Genre pop rock … Wikipédia en Français
pop music — pop .music n [U] modern music that is popular, especially with young people, and usually consists of simple tunes with a strong beat … Dictionary of contemporary English
pop music — s. f. [Música] Tipo de música muito vulgar entre os jovens, semelhante ao rock, ao free jazz e ao folksong, e que emprega múltiplas possibilidades instrumentais e cênicas. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
pop music — noun music of general appeal to teenagers; a bland watered down version of rock n roll with more rhythm and harmony and an emphasis on romantic love • Syn: ↑pop • Hypernyms: ↑popular music, ↑popular music genre * * * ˈpop music 7 [pop music] … Useful english dictionary
pop music — popular music, pop music The two terms are not interchangeable. Popular music is a generic term for music of all ages that appeals to popular tastes (e.g. one can refer to nineteenth century popular music, the popular music of Greece, etc). Pop… … Modern English usage
pop music — noun Music intended for or accepted by a wide audience. Pop music, despite its commercial focus, includes many artistic gems. See Also: pop, pop culture … Wiktionary